Евразийский роман о прошлом и настоящем - о «Туме» Захара Прилепина
Степан Разин (или, как ласково называет его народ - Стенька) – один из любимейших героев русского народа. О нем сочинено множество песен, в которых он предстает непобедимым героем, защитником голытьбы, грозой царских воевод и даже знахарем и «ведуном», знавшим язык зверей и птиц и заговаривавшим оружие. Пушкин, столь чуткий к русской народной душе, сказал о нем знаменитые слова: «Степан Разин – единственное поэтическое лицо русской истории». Поэт признавался при этом: «Стенька Разин был моим первым героем, и я уже мечтал о нем, когда мне не было восьми лет». Великий русский поэт сам посвятил Разину стихотворение – стилизацию под народные песни (публикацию которого, кстати, запретил «его личный цензор» - царь Николай Первый). Имеются сведения, что Пушкин написал также поэму «Стенька Разин», которая, к сожалению, утрачена.
К образу казацкого атамана обращались и многие русские писатели. Среди них – Алесей Чапыгин, про которого поэт Николай Тихонов заметил: «Из глухих, тёмных северных лесов пришёл крестьянин Алексей Чапыгин и принёс с собой правду о русском народе и веру в него», а Есенин упоминал о нем в стихотворении: «О Русь, взмахни крылами»: «И сродник наш, Чапыгин, певуч, как снег и дол». «Разин» Чапыгина вышел в 1927 году. Тема Разина мучила и волновала Василия Шукшина. Разин из его «Я пришел вам дать волю!» - не только бунтарь, но и богоискатель (вероятно, как и всякий подлинно русский человек). К образу казацкого бунтаря обращался известный автор исторической прозы Степан Злобин. Думается, не случайно, что к разинской теме обратился один из самых известных современных российских писателей Захар Прилепин.
Прилепин пришел в литературу в начале «нулевых» с романом о чеченской войне. Затем последовала «Санкья» - книга о левом радикале, навеянная биографическими мотивами (Прилепин в молодости принадлежал к политическому движению Эдуарда Лимонова). Уже тогда критики заговорили, что в России появился незаурядный талант с мощным реалистическим чутьем. Прилепина сразу же причисли к лидерам «новых реалистов», прорвавших туман постмодернистской литературщины, в котором чуть не задохнулась постсоветская российская культура. Затем же появилась «Обитель», которая, на мой взгляд, поставила Прилепина в один ряд с русскими классиками, которые, как известно у нас, были не просто писателями, а «беллетриствующими философами».
Читать полностью: https://bloknot.ru/kul-tura/evrazijskij-roman-o-proshlom-i-nastoyashhem-1521912.html





































